İlyas Uçar - Ebû Rudeyha - Evvâh

Kelimât (Arapça Kelimeler)

E-posta Yazdır PDF
Kullanıcı Değerlendirmesi: / 650
ZayıfMükemmel 

Arapçayı daha iyi anlamak ve öğrenmek için en önemli mevzulardan birisi de kelime dağarcığınızın geniş olmasıdır. Bu noktada sizlere yardım etmek ve kelime haznenizi geliştirmek için zamanla güncellediğim "kelimât = kelimeler" konusunu sizlere sunuyorum.

Kelimelerin manaları ile okunuşlarını yanlarına yazıyorum ki okuma ve anlama noktasında sıkıntı yaşamayasınız. Okunuşlarda gözüken bazı farklılıklar için ilk derse bakınız.

مخدِّر    (mukhaddirun)   = uyuşturucu
نسمة   (nesimetün)        = kişi, can
ثمِل     (themile)             = sarhoş olmak
معمَل   (ma*melin)         = laboratuvar, imalathane
خفَّة      (khiffetün)         = hafiflik, canlılık, ataklık

جلا       (celâ)               = cilalamak, parlatmak, temizlemek
ب) فتك) (feteke)(bi ile)  = kırıp geçirmek, yok etmek
ازدهر     (izdehera)        = gelişmek, parlamak
هذّب      (heszszbe)       = eğitmek, yetiştirmek
استنشق (istenşeqa)      = koklamak, solumak

مُسْتَحيل = mustehîlun = imkansız
الْحِمار = el-himâru = eşek
نَعَمْ = ne*am = evet
الحَيَوانات = el-hayavanâtu = Hayvanlar
هَلْ = hel = mı? mi? mu? mü? (Soru sormak için kullanılır)
عادَ = *Âde = döndü

اغْتَسَلَ= yıkandı = iğtesele

ثُمَّ = sonra = thümme

الإِمَامُ = imam = el-imamu

حَضَرَ = geldi = hadara

الْمَلاَئِكَةُ = melekler = el-melâiketü

تُفَّاح = elma = tuffahun
دَرْس = ders = dersun
قتل = öldürdü= qatele
هرة = kedi = hirratun
ارنب = tavşan = ernebun
نوم = uyku = nevmun
قلم = kalem = qalemun
زار = ziyaret etti = zâra
حجر = taş = hacerun
دلو = kova = delvun
راض - radin - razı
ساكن - sakinun - sakin
مبكر- mübekkirun - erken
مفيد- mufîdun - yararlı
طالب = talibun = öğrenci,talebe
جاء = câe = gelmek
لحم = lahmun = et
دجاج = decacun = tavuk
سمك = semekun = balık
مُهَنْدِس - mühendisun - mühendis - Engineer
مُدَرِّس - müderrisun - öğretmen - Teacher
وَزِيْر - vezîrun - vezir,bakan - Minister
طَبِيْب - tabîbun - doktor - Doctor
مُحَاسِب - Muhâsibun - muhasebeci - Accountant
ُتَرْجِم - Mutercimun - Tercüman - Translator
مُدِيْر - Müdîrun - Müdür - Manager
تِلْمِيذ - Tilmîzun - Öğrenci - Student
حَلاَّق - Khallâqun - Berber - Hairdresser
مَرِيْض - Merîdun - Hasta - Patient
عَامِل - *âmilun - işçi - Worker
جَزَّار - cezzâr - Kasap - Butcher
سَائِق - Sâiqun - Şoför - Driver
طَبَّاخ - Tabbâkhun - Aşçı - Cook
رَسَّام - Ressâmun - Ressam - Painter
َكبير - büyük - kebîrun - Big
صَغِيْر - küçük - sağîrun - Small
جَمِيْل - güzel - cemîlun - Beautiful
جَدِيْد - yeni - cedîdun - New
قَدِيْم - eski - qadîmun - Old
نَاجِح - başarılı - nâcihun - Successful
َ
نشيط - neşîtun - aktif,canlı, dinamik - Active
حَزِيْن - hazînun - üzgün - Sad
وَاضِح - vâdıhun - apaçık - Clear or Obvious
بَارِع - bâri*un - maharetli - Skillful
مَاهِر - mâhirun - maharetli - Skillful
يَوْم - yevmun - gün - Day
أُسْبُوع - usbû*un - hafta - Week
سَاعَة - sâ*atun - saat - Hour
سَنَة - senetun - sene - Year
أَمْس - emsi - dün - Yesterday
غَدَاً - ğadenn - yarın - Tomorrow
بُكْرَة - bukratun - yarın - Tomorrow
بعد قليل = az sonra = ba'de qalîl
على الاقل = en az = ale'l-eqâl
قالت = söyledi ( kız ) = qâlet
bugün - اليوم - el-yevmü
küzey - شمال - şimâlün
güney - جنوب cenûbün
batı - غرب - ğarbun
doğu - شرق = şarqun
füze -صاروخ = sârûkhun
asker - جيش = ceyşun
şehir - kent - مدينة - medinetun
köy - قرية = qaryetun
başladı - بدا = bedee
bitti - انتهى = intehâ
başlangiç- بداية = bidâyetun
son - نهاية = nihâyetun
polis - الشرطة = el-şurtatü
doktor - طبيب = tabibûn
Hakim - حكيم = hakîm

 

İlyas Uçar (Evvâh - Ebu Rudeyha)
Güncelleme: 05.09.2012 - 17:10

 

 

Yorum ekle


Güvenlik kodu
Yenile

Yorumlar   

 
+2 #71 kayra 16-11-2014 21:05
neden anne baba teyze tarzı şeyler yok hocam allah razı olsunnnnnn
 
 
+4 #70 hekim erden 11-04-2014 19:21
خميلن çok iyi
 
 
+7 #69 Emrahinanc 08-04-2014 13:15
Yüce Allah'ın bana emaneti kelimesinin arapça yazılımını sizden rica ediyorum hocam
 
 
+5 #68 vefa 28-03-2014 19:11
ben arapça konuşabiliyorum ama sıkıntım gramere girince başlıyor avami olarak gayet iyiyim fasih arapça konusuda sıkıntı yaşıyorum ve okumada sıkıntım yok yazma pratiği yapmam gerek
fasih arapça öğrenme konusunda sıkıntı yaşıyorum ciddi anlam da bütün sıkıntım gramer de bu konu da ne yapmam gerekli bana yardımcı olursanız sevinirim
 
 
+7 #67 mehmetilkay 08-01-2014 17:33
:o imamhatipliyim sınav için çoooooookkkkkkk idahal أن يعهد إلى المودة الله
 
 
+4 #66 İlyas Uçar 15-07-2013 21:27
teşekkürler kardeşim
 
 
+11 #65 berk213 15-07-2013 14:42
SÜPER . ÇOK YARARLI :roll: 8)
 
 
+4 #64 İlyas Uçar 03-06-2013 22:50
ve aleykumusselam kardeşim düzelttim teşekkürler
 
 
+8 #63 vorakci 01-06-2013 10:53
Selamun aleyküm sayın hocam
نشيط nun ن si silinmiş.
Allaha emanet olun
 
 
+7 #62 İlyas Uçar 30-04-2013 15:26
Mevla cümlemizden razı olsun kardeşim sağolun
 
 
+4 #61 AHMET 55 30-04-2013 15:19
Allah razı olsun millete hizmet etmek çok güzel bir iş.
 
 
+9 #60 slhuyg 19-04-2013 19:11
arkadaşlar benim okuma da herhangi bi sıkıntım yok kelime haznemde normal yalnız bi türlü cümle kurup iletişim sağlıyamıyorum benle sürekli arapça konuşacak benim seviyelerde yada allah rızası için arapçası gelişmiş birinin bana yardım etmesini çok istiyorum bana yardımcı olun lütfen.
 
 
+7 #59 İlyas Uçar 18-04-2013 19:57
düzelttim teşekkürler ke harfi yanlışlıkla silinmiş galiba
 
 
+6 #58 vorakci 18-04-2013 14:53
selamun aleyküm hocam kebirun hatalı yazılmış allaha emanet olunuz
 
 
+10 #57 İlyas Uçar 17-01-2013 12:26
5 yeni kelime eklenmiştir.
 
 
+8 #56 İlyas Uçar 11-01-2013 17:14
zamanla artacak kardeşim ;)
 
 
+8 #55 meliç 11-01-2013 12:38
:D biraz daha kelimeleri çoğaltırmısınız
 
 
+8 #54 İlyas Uçar 23-12-2012 14:30
Aile falan yok derken neyi kastettiniz kardeşim
 
 
+14 #53 şeyda yurt 23-12-2012 12:41
:-? bunda neden aile falan yok
 
 
+10 #52 ibrahim yuksel 23-12-2012 12:09
arabca bilgi seviyem yuzdeatmış cumle kuramiyorum bu hususta yardımlarınızi bbekliyorum arabcami nasil geliştirebiliri m bu dli öğrenmeye cok gayret ediyorumallahin izniyle bu dili öğrenırsem seninle bır gun arabca konuşmak isterdim allahin rahmetivebrekat i uzerinize olsun yuzunuz nurlu yolunuz aydınlik olsun
 
 
+12 #51 lastromance 08-12-2012 16:32
çok güzel sitee :lol:
 
 
+8 #50 İlyas Uçar 21-11-2012 09:24
mazi fiilin oluşumunda bir kaide yok araplar hangi kelimeyi ne şekilde kullanmışsa biz onu o şekilde alıp kullanıyoruz. Sıfatlar konusunu anlatacağım inşaallah
 
 
+10 #49 thetruth 20-11-2012 21:06
mazi fiillerin olushumunda arapcada bir kagide varmi,ve sifat'lara birkac ornek verirseniz sevinirim ....
 
 
+5 #48 İlyas Uçar 20-11-2012 14:20
Ok.

in arabic "girls" = فتات
 
 
+9 #47 Filistin 20-11-2012 14:05
Merhaba

I'm a palestenian girl , I'll be glad if I teach ( girls) Arabic language , but I'm not good in Turkish !!
 
 
+6 #46 İlyas Uçar 09-11-2012 09:23
faydalanmanız ümidiyle ben teşkkür ederim kardeşim.
 
 
+16 #45 D_İ_L_O_Ş 08-11-2012 21:01
İmam hatip lisesine gittiğim için arapçayı bilmeliyim bu siteden kelimeleri hızlı ve pratik öğreniyorum hazılayan şahıslara çok teşekkür ederim.
 
 
+7 #44 İlyas Uçar 01-11-2012 09:10
teşekkür ederim kardeşim
 
 
+7 #43 rümeysa G. 31-10-2012 18:10
yazanların eline sağlık çok güzel olmuş ALLAH razı olsun

İNŞALLAH :D :P :-*
 
 
+6 #42 İlyas Uçar 27-10-2012 10:18
amin cümlemizden razı olsun kardeşim