İlyas Uçar - Ebû Rudeyha - Evvâh

Okuma Parçası-05: - اليمين و اليسار (Sağ ve Sol)

E-posta Yazdır PDF
Kullanıcı Değerlendirmesi: / 26
ZayıfMükemmel 

اليمين و اليسار (Sağ ve Sol)

حل صديق لجحا ضيفا عليه في بيته.
(Birgün) Hoca’nın evinde misafir olarak bulunan arkadaşlarından birini uyku bastırır.

 وعندما دخلا الي غرفة النوم في الظلام قال الصديق لجحا:
Karanlıkta (Hoca ve arkadaşı) yatak odasına girdiklerinde arkadaşı Hoca’ya

 اشعل لي الشمعة الموجودة علي يمينك،
“benim için sağındaki mumu yakar mısın?” der.

فأجابه جحا علي الفور:
Bunun üzerine hoca cevabı yapıştırır:

 ولكن كيف اميز بين اليمين و اليسار في الظلام.
“İyi de karanlıkta sağı solu nasıl ayırt edeyim?!”

Lugatçe:

حُلَّ علي : uyku basmak, uyku çökmek
اَلْيَمِينُ : sağ
اَلْيَسَارُ : sol
غُرْفَةُ النَّوْمِ : yatak odası
اَلظَّلاَمُ : karanlık
ثَعَلَ : tutuşturmak, yakmak
اَلشَّمْعَةُ : mum
عَلَي الْفَوْرِ : hemen, derhal
مَيَّزَ : (بَيْنَ) : iki şeyi birbirinden ayırt etmek

-alıntı, kaynak belli değil-

Yorumlar (2)add
...
Yazan İlyas Uçar , Ekim 18, 2010
İnşaallah güzel bir şekilde istifade edebilirsiniz, duadan unutmayın ama.
Kötü kullanımı raporla
eksi oy
artı oy
Oylar: +2
...
Yazan aslıdüzgün , Ekim 18, 2010
ben siteye yeni üye oldum birz araştırdım sitede çok faydalı bilgiler buldum.Cümlelerden sonra ayrıyeten kelimelerin anlamlarını verilmeside güzel omuş.Emeğinize sağlık umarımki site çok işime yarıyacak.Bu arada benim arapça seviyem ismeklerin 3 kurunu bitirdim saygılar...
Kötü kullanımı raporla
eksi oy
artı oy
Oylar: +2
Yorum ekleyebilmeniz için giriş yapmanız gerekiyor. Henüz bir hesabınız yoksa lütfen kayıt olun.

busy